Please remember the wiki is not for discussions. If you want to discuss things posted here, please use the forums. You can use this thread: http://www.atitd.net/forum/showthread.php?p=109027#post109027
This is the first part of the evidence on what happened two days ago. It's a chat log from Cathy's main guild, Les Enfants de Ptah.
To help you undestand: tipsi is a french player that had been involved in quarrells with Cathy both in T2 and T3. At some point in T3 she changed her name to Kenza (so tipsi, tip, Kenza, all refer to the same person). tipsi/Kenza quit the game several months ago. 26 days ago her account has been reactivated, not by her but by snofru (another french player who quit the game a couple of months ago) although Cathy wasn't aware that it wasn't her. Having been away from the game, tipsi didn't own anything. Her main guild used to be a different one than the one bombed by Cathy, but Kenza's avatar has been used as mule by andrealp and Lacidra since it was reactivated (snofru is andrealp's real life brother).
Champollion (often shortened champo) is the main french chat guild. All people involved are also members of Champollion (apart from tipsi/Kenza).
Screenshots can be found at http://perl.atitd.wiki/wiki/tale3/Guilds/DP_Conspiracy/Cathy/Screenshots
Original EDP log | English translation |
Cathy: elle se venge | Cathy: she's taking a revenge |
chris35: mouai :( | chris35: yup :( |
chris35: ben la vengence va etre terrible | chris35: well, revenge will be terrible |
chris35: qd on remue la merde ben ca pue et la ca va puer qq chose de bien | chris35: when you stir shit it stinks, and here it will stink for good |
Cathy: hooo putin oui | Cathy: oh god yeah |
Cathy: pauvre andrealp :( son camps vas partir en fumée | Cathy: poor andrealp :( her camp will go up in smoke |
chris35: hi hi | he he |
chris35: par contre bizarre j'arrive a dppra des truc de kastou elle a pris que les coffres? | chris35: on the other hand it's weird, I can dppra kastou's stuff, did she only take the chests? |
Cathy: mais bon , elle a cas pas pleurer dans les jupes de Kaayru aussi | Cathy: but well, she won't need to go cry with Kaayru either |
Cathy: oui | Cathy: yes |
Cathy: ce quil m interreser | Cathy: what I was interested in |
Cathy: rien que pour foutre la merde:( | Cathy: just to spread shit :( |
chris35: oui car le je vient de dppra sont essence d'harmonie | chris35: yes, because I just dpprad his essence of harmony |
Cathy: elle a su pour les tile | Cathy: she heard about the tiles |
Cathy: ça m étone pas | Cathy: doesn't surprise me |
chris35: oui mais par qui ? | chris35: yes but from whom ? |
Cathy: qui avait le Mail de kastou? | Cathy: who had Kastou's e-mail? |
Cathy: cest pas andrealp? | Cathy: wasn't it andrea? |
chris35: pas moi | chris35: not me |
Cathy: qui parler avec eux | Cathy: who was talking with them |
chris35: je sais pas | chris35: I don't know |
Cathy: trouver le camps de andrealp | Cathy: found andrea's camp |
Cathy: kenza est dedans | Cathy: kenza is in there |
Cathy: je vais surveiller | Cathy: I'm going to watch it |
chris35: héhé :))) | chris35: héhé :))) |
Cathy: et revenir poser un tp | Cathy: and come back and drop a wp |
chris35: :))) | chris35: :))) |
at this point the conversation becomes unrelated. Later on, after Cathy has bombed andrealp's cp | |
Cathy: et boummmmmmm :)))))))))) | Cathy: and boummmmmmm :)))))))))) |
Cathy: bon cela fait gros gros bordel:)))))) | Cathy: ok, this has caused a big big chaos:)))))) |
Cathy: tampis j assume | Cathy: too bad, I'll take it on me |
aramix: kikou caty:) | aramix: hi caty:) |
Cathy: aramix:) | Cathy: aramix:) |
brados: coucou edp:) | brados: hi edp:) |
Cathy: ara et brad | Cathy: ara et brad |
Cathy: hier soir jai fait peter le camps de kenza et andrealp | Cathy: yesterday evening I blew up kenza's and andrea's camp |
Cathy: a coup d explosif | Cathy:with explosives |
Cathy: et apparement tout le monde le sais:) | Cathy: and apparently everybody knows:) |
brados: non ? | brados: really ? |
Cathy: j assume | Cathy: I take responsibility |
Cathy: siiiiiiiiiiiiiiii | Cathy: yeeeeeees |
Cathy: et je revendique mon attentat!!!!!!! | Cathy: and I claim the attack!!!!! |
brados: lol | brados: lol |
Cathy: afk | Cathy: afk |
aramix: ?? je l'apprend la... | aramix: ?? I just found out... |
aramix: ils ont fait quoi? | aramix: what have they done? |
brados: je sais pas j'etait pas au courant | brados: don't know, I'm not aware of anything |
aramix: moi non plus | aramix: me neither |
brados: c a cote de chez toi ara | brados: it's nearby your place |
brados: tu as vu qq chose | brados: did you see anything? |
aramix: ben il y a pleins de gens du coté de l'autel | aramix: well, plenty of ppl near the altar |
brados: oui c la qu'elle habite | brados: yes, she lives there |
aramix: vais jetter un oeil | aramix: going to take a look |
Cathy: hahaha:))) | Cathy: hahaha :))) |
Cathy: il pris a coter de l autel? | Cathy: he's praying near the altar? |
Cathy: je vous explique | Cathy: I'll explain to you |
Cathy: ça vas pas vous plaire | Cathy: you are not going to like is |
Cathy: ya quelque mois jai donner du matos a kastou pour faire une pompe aqueduc | Cathy: a few months ago I gave kastou materials to build an aqueduct pump |
Cathy: il a fait des coffre perso au milieu de son atelier avec tout le matos dedans | Cathy: he made personal chests in the middle of his cp with all the mats in them |
Cathy: vue quil venez plu , jai demander a chris de surveiller pour recup le matos si il quitter | Cathy: since he wasn't coming back I asked chris to keep an eye on them in case he'd quit |
Cathy: jen ai parler mais a quelque personne | Cathy: I only talked about it to a few people |
Cathy: andrealp avai le Mail de kastou | Cathy: andrealp had kastou's mail address |
Cathy: j ai expliquer ce qui yavais dans ces coffre a andrealp | Cathy: I explained andrealp what was in the chests |
Cathy: ça fais un moment quand meme | Cathy: but it's been a while |
Cathy: bien avant que on se brouille sur champo avec kenza | Cathy: long before we had the fight with kenza on champollion |
Cathy: hier je me log | Cathy: yesterday I log in |
brados: oui ça fait un bout de temps que kastou est partit | brados: yes, it's been a while since kastou left |
Cathy: et javais un message de kenza | Cathy: and I had a message from Kenza |
Cathy: ***** | Cathy: ****** |
Cathy: Kenza: bouh Kenza: je viens de voir que kastou est expired, tu vas pouvoir recup tes tuiles vu que c'est chris ki a tout eu :) Kenza: bon a plus ;) Kenza has left the channel. | Cathy: Kenza: bouh Kenza: I just noticed kastou is expired, you will be able to get back the tiles since chris has gotten everything :) Kenza: ok cya later ;) Kenza has left the channel |
Cathy: ******** | Cathy: ****** |
Cathy: ça m a mise Hors de moi | Cathy: I was beyond myself |
Cathy: quelle accuse encore chris:( | Cathy: that she was accusing chris :( |
aramix: chris dppra?? | aramix: chris dppra? |
Cathy: non | Cathy: no |
aramix: pas au courrant? | aramix: didn't know? |
Cathy: et je le savais | Cathy: and I knew it |
Cathy: non non chris a pas Dppra | Cathy: no no, chris didn't dppra |
aramix: ah ok | aramix: oh ok |
Cathy: cest kenza simplement | Cathy: it was Kenza, as easy as that |
Cathy: il fallait Dppra pour savoir ce qui y avais dans les coffre | Cathy: someone had to dppra to know what was in the chests |
Cathy: ils ete pas visible | Cathy: wasn't viewable |
aramix: kenza n'etait pas en brouille avec chris? | aramix: kenza and chris didn't get along, right? |
Cathy: la colère ma pris | Cathy: anger got me |
brados: kenza=tip | brados: kenza=tip |
Cathy: non , mais kenza oublieras pas l embrouille sur champo avec chris | Cathy: no, but kenza woulnd't forget the fight with chris on Champollion |
Cathy: oui brad | Cathy: yes brad |
aramix: ok | aramix: ok |
Cathy: elle voulais que Moi je me brouille avec chris pour les tile | Cathy: she wanted ME to fight with chris over the tiles |
aramix: pfff | aramix: pfff |
Cathy: les couilles m ont virer | Cathy: my balls turned upside down |
Cathy: dédé et eigam on laisser par hasard les coffre explosif ouvert | Cathy: dede and Eigam accidentally left the explosives chest open |
Cathy: jai poser un TP la abas | Cathy: I dropped a WP there |
Cathy: chez andrealp | Cathy: at andrealp's |
Cathy: jai poser dédé la bas | Cathy: I brought dede there |
Cathy: et j ai fait les aller retour avec les explosif | Cathy: and I went back and forth with the explosives |
aramix: houlaaaa | aramix: ouch |
Cathy: jai peter 2 GIGAAAA tas de bois | Cathy: I blew up 2 BIGGGGGG bonfires |
Cathy: et detruit tous les truc autour | Cathy: and destroyed everything around it |
Cathy: faudras quelle répare tout | Cathy: she will need to repair everything |
Cathy: jai sauter 6 fois avec les erxplosif | Cathy: I warped 6 times with the explosives |
Cathy: du bon explosif | Cathy: good explosives |
brados: les cp et machines aussi ? | brados: the cp and machinery as well? |
Cathy: mais le truc | Cathy: but the thing is |
Cathy: oui brad | Cathy: yes brad |
brados: putain | bradon: shit |
Cathy: cest que quand tu pete tout , c'est noter sur les machine :))) qui a fais sa | Cathy: when you blow up things, it gets noted on the building :))) who done it |
Cathy: donc | Cathy: so |
brados: lol | brados: lol |
Cathy: je me suis faite goller:)))))) | Cathy: I got caught :)))) |
Cathy: et on peu pas Bannir un DP | Cathy: and you can't ban a DP |
aramix: arffff | aramix: ack |
brados: hihi | brados: hehe |
Cathy: j assume a 300% | Cathy: I take responsibility at 300% |
Cathy: elle avais qu a pas me casser les truc encore une fois | Cathy: all she had to do was not breaking my balls again |
Cathy: depuis tale 2 elle m emmerde:(((( | Cathy: she's been annoying me since T2 :(((( |
Cathy: j en peu plu | Cathy: can't take it anymore |
Cathy: jai péter un cable | Cathy: I just lost it |
brados: c con pour andrea quoi elle y est pour rien | brados: it's bad for andrea who has nothing to do with it |
Cathy: c'est une salope grave :( | Cathy: she's a bad bitch :( |
aramix: je t'emmerderai jamais moi lolll | aramix: I will never annoy you loll |
Cathy: brad | Cathy: brad |
Cathy: andrealp a pas mal aussi emmerder chris :( et ma fait quelque petit truc a moi sans importance | Cathy: andrealp has annoyed chris quite a bit :( and did a few small things to me, but without importance |
Cathy: mais bon | Cathy: but well |
Cathy: la personne viser été tipsi tout façon | Cathy: the person targeted was tipsi in any case |
brados: oui je m'en doute cathy | brados: yes I I can see that cathy |
Cathy: brad tu me connait depuis pas mal de temps | Cathy: brad, you've known me for quite a long time |
brados: elle est toujours sage chez nous kenza | brados: kenza is still elder at our guild |
Cathy: et tu sais que il en faut pour me faire sortir de mes Gongs | Cathy: and you know it takes a lot to make me lose my temper |
brados: oui cathy lol | brados: yes cathy lol |
Cathy: que je suis prÍte a tout donner | Cathy: that I'm ready to give everything |
Cathy: brad :))) je ferais rien sauter chez toi lol:))))) | Cathy: brad :))) I won't blow up anything at your place lol :))) |
aramix: :)) | aramix: :)) |
brados: ouf :)) | brados: phew :)) |
Cathy: si elle vivait avec vous , je l aurais pas fais | Cathy: if she lived with you I woulnd't have done it |
Cathy: ça cest sur | Cathy: that's for sure |
Cathy: c'été trop tentant:) | Cathy: it was too tempting |
Cathy: sur ceu | Cathy: having said that |
Cathy: j ai déshonorer les DP :(((( | Cathy: I dishonored the DPs :(((( |
Cathy: cest se qui m emmerde le plus:( | Cathy: and that's what bothers me the most :( |
brados venere cathy lui cire les pompes s'agenouille a ses pieds | brados worships cathy, shines her shoes kneels at her feet |
Cathy: donc | Cathy: so |
Cathy: ça vas pas vous plaire , je le sens | Cathy: you won't like this, I feel it |
Cathy: lol brad:)))) t a pas besoin:) | Cathy: lol brad :))) no need to :) |
brados: hihi | brados: hehe |
Cathy: je quitte le jeu vendredi ou samedi | Cathy: I will quit the game on friday or saturday |
brados: arf | brados: ack |
Cathy: le temps de régler les dernier truc ici | Cathy: just enough time to do the last things here |
aramix: :(((( | aramix: :((((( |
brados: tu vas pas faire ça | brados: you are not doing this |
Cathy: si si | Cathy: yes yes |
Cathy: je pars pour de bon , cette fois | Cathy: I'm leaving for good this time |
brados: deconne pas:(( | brados: don't talk shit :( |
Cathy: non non je deconne pas:( | Cathy: no no, I'm not talking shit :( |
aramix: m'enfin...fait pas sa | aramix: come on, don't do this |
brados: ça va s'arranger | brados: it will get fixed |
Cathy: je suis DP , ce que jai toujour voulu être | Cathy: I am a DP, what I always wanted to be |
Cathy: je voulais honorer ce grade correctement | Cathy: I wanted to honor this title |
Cathy: et ce que j ai fais , cest de me venger | Cathy: and what I did was to take revenge |
Cathy: je ne regrette pas | Cathy: I don't regret it |
brados: bon d'accord t'as mal commencé lol | brados: well ok, you didn't start out well lol |
Cathy: mais ça a mal tomber en fait:( | Cathy: but this is no good :( |
brados: mais ça peu s'arranger | brados: but it can be fixed |
Cathy: clair:( | Cathy: for sure :( |
Cathy: et ça ne plait pas au haute instense | Cathy: the higher ups don't like it |
brados: oui ça je me doute | brados: I'm sure they don't |
aramix: suis sur le cul la:(( | aramix: I'm speechless here :(( |
Cathy: il peuvent pas me bannir en plus | Cathy: on top of that they can't ban me |
Cathy: j ai l imuniter diplomatique lol:))) | Cathy: I have diplomatic immunity lol :))) |
brados: tu dedomage andrea et puis voila | brados: you repay andrea and that's it |
Cathy: hahahahahaha tu m as bien vue brad?????? | Cathy: hahahahah, do you really know me brad???? |
Cathy: jamais jamis | Cathy: never never |
Cathy: je ne regrette rien de ce que j ai fait!!!!!! | Cathy: I don't regret anything I've done!!!!! |
Cathy: rien | Cathy: nothing |
Cathy: je l assume a 300% | Cathy: I take responsibility at 300% |
Cathy: DP ou pas , je l aurais fait:) | Cathy: whether DP or not, I would've done it :) |
Cathy: c'est la goute qui a fait déborder le vase | Cathy: it was the drop that spilled the cup |
Cathy: lolllllllll j avais pas vue champo :)))))) | Cathy: lolllll hadn't noticed champo :)))) (andrealp had just posted on champollion what Cathy had done) |
Cathy: ben vi , elle fete ça:) | Cathy: well yes, she's celebrating |
aramix: ben le vase est vide maintenant | aramix: well, the cup is empty now |
Cathy: elle a juste perdu 2 gros tas de bois | Cathy: she only lost 2 big bonfires |
Cathy: et elle vas reparer 2mois au moins | Cathy: and she'll need to do some repairing for at least 2 months |
aramix: bah elle a encore sont propre cp à coté de chez moi | aramix: well, she still has her own cp near mine |
Cathy: son stock été la bas lol | Cathy: but her stock was there lol |
The following transcript is from the guild Soweto&Co. It was taken at the same time as the one above. We know it was at the same time because: -people members of both guilds confirmed it - Cathy had logged out right after the bombing, and both were taken the next morning (european time) whe she logged back in - the reference to the many people at the camp helping repairing the damage.
Soweto&Co |
Cathy: Deeva you can have to banish me, I waits for you |
Cathy: I am cs karnak |
Deeva: Cathy, I cannot ban you |
Deeva: a DP can only be banned by law. |
StarV: no cathy |
Cathy: Then I leave the game |
Thunderbird: wait cathy |
Thunderbird: talk to folks maybe it can be put right |
Deeva: can you tell us what has happened? |
Cathy: Kenza annoy me for years |
Cathy: It is a vengeance |
Deeva: =( |
Cathy: only |
Deeva: I do not know Kenza |
Cathy: en français c'est une SALOPE |
Cathy: only |
Deeva: je ne sais pas ce mot, mais je pense que est mauvais, lol. |
Cathy: oui:(( |
StarV: cathy please don't go |
Cathy: Deeva, you know that I am not naughty |
Cathy: Kenza to exceed my patience :( |
Cathy: Then BOUMMM :( |
Deeva: I am confused. Cathy. It is very upsetting to see another DP take an act of revenge. we have more power than many. |
Deeva: I have been called many names by others. |
Deeva: I have had my camp attacked by clearcutters |
Cathy: I know :(((( i am very very sorry |
Deeva: Many bad things have been done to me |
Deeva: It frightens me when someone loses their temper. |
Cathy: but I leave game friday |
Deeva: especially if that someone has the power to ban other players |
Deeva: why are you leaving? |
Cathy: I am the shame of the DP, and I am to sadden :( |
Cathy: I love this game and you know it |
Deeva: I know you do |
Deeva: that is why I am shocked |
Cathy: And I am in anger |
ellorin: Cathy I dont' understand how you got the trust of 60% of egypt and now this? |
Cathy: I disappointed you, I am to sadden :(((( |
Cathy: I like you, I love the game, but needed that I left off steam |
ThunderBird: Cathy we are all human and all do things sometimes that upset others. Its how we try to repair the situation that determines our real character :) |
ellorin: well I am trying so hard to understand this but your voters might need to hear it mostly |
Deeva: What do we do, when you need to again? |
Cathy: The time to give everything to my guild and I leave |
Deeva: that is what I fear |
Cathy: I translated anything, I am a shame of Egypt and of DP |
Cathy: But I do not regret to have boummm his (its, her) camps |
Deeva: Ah, that is the rub. |
Deeva: You are sorry we do not like what you did. |
Cathy: I assume |
Deeva: but you are not sorry that you have done it |
Deeva: do in understand rightly? |
Deeva: I try french, moment. |
Cathy: non non |
Cathy: I assume |
Judd: hi all |
ThunderBIrd: morning Judd |
ellorin: hi judd :) |
Cathy: bonjour Judd |
Aleena: hi Judd |
Deeva: vous êtes désolé que les gend soient bouleversés. |
Judd: Cathy: did dedenac use the bomb too? |
Cathy: dédé!!!!!!! |
Cathy: non |
Cathy: que moi |
Judd: you spouse log? |
Cathy: dédé me server de Teleportation |
Deeva: Vous n'êtes pas désolé pour andrealp's camp? |
Judd: ok |
Cathy: dédé à rien fait judd |
Cathy: non Deeva |
The last transcript is the private chat between Squiranha and Cathy, early in the morning after the bombing
Squiranha and Cathy's chat | Translation |
Squiranha: tu voudrais pas me dire pourquoi tu l'a fait? ce qui c'est passe, parce que la on comprend pas comment t'as pu faire une chose aussi grave | Squiranha: you want to tell me why you did it? what happened, because we don't understand how you could do such a serious thing |
Cathy: je sais que tu apprécie tipsi , et tu as du mal a concevoir quelle peu etre très trsè méchante et détruire des gens sur ce jeu | Cathy: I know you like tipsi, and you have a hard time believing that she can be very very mean and destroy people in this game |
Cathy: c'est une grande manipulatrice | Cathy: she is a big manipulator |
Cathy: et hier j ai péter un plomb | Cathy: and yesterday I just lost it |
Squiranha: je sais qu'elle ne se comporte pas avec tout le monde comme elle le fait avec moi, donc je suis pret a te croire | Squiranha: I know she doesn't behave the same way with everybody as she does with me, so I'm ready to believe you |
Cathy: elle a gagner cette fois , je part du jeu et lui laisse le terrain libre pour s amuser a manipuler comme elle le veu | Cathy: she wins this time, I quit the game and leave her room to manipulate the way she wants to |
Cathy: et surtout a faire du mal comme elle c'est si bien le faire | Cathy: and especially hurt people the way she does so well |
Squiranha: mais c'est quoi qu'elle a fait, et pourquoi andrea a ete mise au milieu | Squiranha: but what did she do, and why was andrea caught in the crossfire |
Cathy: la raison de mon geste | Cathy: the reason for what I did |
Squiranha: ok | Squiranha: ok |
Cathy: kenza été avec elle | Cathy: kenza was with her |
Cathy: voila pourquoi jai fait sauter tout la bas | Cathy: that's why I blew up everything there |
Cathy: je crois que ces la goute qui a fait deborder le vase :((( la raison de mon geste et juste que j en ai eu marre | Cathy: I think that was the drop that spilled the cup :((( the reason of my gesture is that I just had enough |
Squiranha: mais qu'es ce qu'elle a fait kenza pour que tu reagisse comme ca? on a un bout de chat sur edp qui parle de kastou et de tuiles | Squiranha: but what did kenza do to make you react like that? we have a bit of the edp chat talking about kastou and tiles |
Cathy: les coffre des explosif été ouvert | Cathy: the explosives chest was open |
Cathy: j arrete pas de pleurer , j'arrive pas a me calmer , de colère :(( | Cathy: I can't stop crying, can't calm down, of anger :(( |
Cathy respire a fond | Cathy takes a deep breath |
Cathy: deja a tale 2 comme tu le sais , c'été pas le grand amour | Cathy: as you know, back in T2 already it wasn't the big love |
Cathy: mais je comprenner que tipsi avais quelque soucis de comportement réel , (cest elle qui men avais parler) | Cathy: but I knew tipsi had real life issues with her behaviour (she told me about it) |
Cathy: elle me chercher un peu , sengueuler avec pas mal de monde | Cathy: she was after me a little bit, she was fightint with quite a lot of people |
Cathy: si on aller pas dans son sens , elle nous "traquer" | Cathy: if she coudln't have it her way, she would "stalk" us |
Cathy: ici ya pas si longtemps elle sen ai pris a Chris sur champollion | Cathy: here, not long ago, she went after chris on Champollion |
Cathy: chris est quelque un de formidable | Cathy: chris is someone wonderful |
Cathy: j ai du intervenir deja en temps que sage et stopper ça | Cathy: I had to intervene as elder and put a stop to it |
Cathy: tipsi a quitter | Cathy: tipsi quit |
Cathy: la elle reviens | Cathy: and now she's back |
Cathy: ya 1 ans jai donner une pompe entiere d aqueduc a kastou | Cathy: 1 year ago I gave a full aqueduct pump to kastou |
Cathy: tout le matos | Cathy: all the materials |
Cathy: kastou a construit des coffre cvhez lui a son nom | Cathy: kastou built chests at his place under his name |
Cathy: ensuite il est plu venu sur le jeu | Cathy: and then he never came back |
Cathy: jai demander a chris de surveiller , pour recup le matos si il quitter | Cathy: I asked chris to keep an eye on them, to get the materials back if he was going to quit |
Cathy: chris habite a coter | Cathy: chris lives nearby |
Cathy: on été 4/5 personne a savoir ce qui yavais dans les coffre | Cathy: there were 4/5 people knowing what was in the chests |
Cathy: hier | Cathy: yesterday |
Cathy: je recois un chat de tipsi | Cathy: I get a chat from tipsi |
Cathy: ****** | Cathy: ****** |
Cathy: Kenza: bouh Kenza: je viens de voir que kastou est expired, tu vas pouvoir recup tes tuiles vu que c'est chris ki a tout eu :) Kenza: bon a plus ;) Kenza has left the channel. | Cathy: Kenza: bouh Kenza: I just noticed kastou is expired, you will be able to get back the tiles since chris has gotten everything :) Kenza: ok cya later ;) Kenza has left the channel |
Cathy: ****** | Cathy: ****** |
Cathy: j ai 300% confiance en chris bien sur | Cathy: of course I have 300% confidence in chris |
Cathy: je dit sur EDP (ma guilde) | Cathy: I say on EDP (my guild) |
Cathy: chrissssss tu veu rire ? | Cathy: chrissssss, want a laugh? |
Cathy: elle me repond ok quoi ya | Cathy: she says ok, what is it |
Cathy: je lui repond , tu vas te faire un aqueduc perso lol :)))) | Cathy: I answer, you will build a personal aqueduct lol :)))) |
Cathy: je prener sa a la rigolade au debut | Cathy: I was laughing about it at first |
Cathy: kastou est expire et ta recup le matos , cest super , je lui dit | Cathy: kastou is expired and you got the mats, that's great, I tell her |
Cathy: et elle me dit , jai rien recup | Cathy: and she tells me I didn't get a thing |
Cathy: la mon sang a fait qu'un tour | Cathy: at that point my blood starts to boil |
Cathy: et jai envoyer le message de tipsi sur EDP | Cathy: and I post tipsi's message on EDP |
Cathy: chris été folle | Cathy: chris was mad |
Cathy: et moi aussi | Cathy: and so was I |
Cathy: et la tout cest enchainer:( | Cathy: and from there on it was a chain reaction :( |
Cathy: j ai péter un plomb:( | Cathy: I lost it :( |
Cathy: voila | Cathy: that's it |
Cathy: je lui ai rien demander a tipsi , elle les as DPPRA , je men fou :((( | Cathy: I didn't ask anything from tipsi, if she DPPRA them, I don't care :((( |
Squiranha: ok, j'ai une question importante, selon ce qu'on lis sur les trucs endommages, une des explosions a ete cause par dede, c'etait lui ou toi qui l'utilisais? | Squiranha: I have an important question, according the the marker on the damaged things, one of the explosions was caused by dede, was it him or did you log him? |
Cathy: c'est la maniere de me le dire | Cathy: it's how she told me |
Cathy: cest moi :((( | Cathy: that was me :((( |
Cathy: jai teleporter dédé la bas pour me tp sur lui | Cathy: I teleported dede there to spouse warp to him |
Cathy: j avais pris des explosif sur lui | Cathy: I had taken explosives on him |
Squiranha: ok, c'est deja ca au moins | Squiranha: ok, that's that at least |
Cathy: cest moi | Cathy: that was me |
Cathy: dédé a rien a voir | Cathy: dede has nothing to do with it |
Cathy: javais son concentement de le loguer :)) | Cathy: I had his agreement to log him :)) |
Cathy: je lai placer la bas pour avoir un TP | Cathy: I brought him there to have a waypoint |
Squiranha: j'avais imagine ca, mais fallait etre sur, sinon lui aussi serait implique, tu coprends bien | Squiranha: that's what I thought, but I had to be sure, if not he would be in trouble too, as you can understand |
Cathy: tout a fais:) | Cathy: absolutely :) |
Cathy: c'été moi | Cathy: that was me |
Squiranha: je copie le chat, je vais devoir le montrer aux autres et le traduire, parce que la on a passe la nuit a se demander le pouruqoi | Squiranha: I'm making a copy of this chat, I will show it to the others, because we spent the night trying to figure out why |
Cathy: ok ok , j ai rien a cacher | Cathy: ok ok, I have nothing to hide |
Squiranha: et tu comprend aussi qu'on doit reagir en tant que DP, c'est vraiment trop gros ce que t'a fait, on peut pas laisser tomber | Squiranha: and you also understand that we have to react as DPs, what you did is really too big, we can't let go |
Squiranha: surtout que c'est pas tip qui a ete affectee le plus, c'est andrea et lacidra, qui don n'avaient rien a voir avec tout ca | Squiranha: especially since it wasn't tipsi who suffered the most damage, it's andrea and lacidra, who had nothing to do with it |
Cathy: je quitte le jeu vendredi | Cathy: I will quit the game on friday |
Cathy: le temps de tout donner a la guilde | Cathy: I need time to give everything to the guild |
Cathy: et tout detruire | Cathy: and tear down |
Cathy: je quitte moi meme | Cathy: I quit voluntarily |
Cathy: je suis en train de tout casser mes truc | Cathy: I'm tearing everything down as we speak |
Name | Creator | Date | Size | Description |
---|---|---|---|---|
EDP1.jpg | Judd | June 25, 2008 11:23 am | 172107 | EDP1 |
EDP2.jpg | Judd | June 25, 2008 11:24 am | 61642 | EDP2 |
EDP3.jpg | Judd | June 25, 2008 11:25 am | 210200 | EDP3 |
EDP4.jpg | Judd | June 25, 2008 11:25 am | 152586 | EDP4 |
Soweto1.png | Squiranha | June 25, 2008 9:29 pm | 475507 | Soweto1 |
Soweto2.png | Squiranha | June 25, 2008 9:29 pm | 308612 | Soweto2 |
Soweto3.png | Squiranha | June 25, 2008 9:30 pm | 456868 | Soweto3 |